Hi everyone! Hola a todos! My name is Mr Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés. Hoy vamos a ver la diferencia entre work y job. Dos palabras que significan trabajo. ¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Job y work suelen causar dudas ya que en castellano ambas se traducen como trabajo. Y lo que las diferencia es el contexto en donde usemos cada una. Veamos dónde usar cada palabra.
JOB
Job es un sustantivo contable y define un puesto de trabajo concreto remunerado o una profesión concreta. Job define un trabajo muy específico. Por ejemplo:
I am a teacher. I love my job - Soy profesor. Me encanta mi trabajo.
I'm looking for a job as a photographer. - Estoy buscando trabajo como fotógrafo.
WORK
Work es un sustantivo incontable y define la actividad general que haces para conseguir un objetivo. Es decir, lo que haces para conseguir una meta, un resultado. Tiene una connotación más general y habla del trabajo en un sentido más ámplio. Por ejemplo:
Ironing all those clothes is going to be a hard work. - Planchar toda esa ropa va a ser un trabajo duro.
My work starts at 9.00 - Mi trabajo empieza a las 9.00
También puedes encontrar work funcionando como verbo. En concreto, el verbo trabajar. Por ejemplo:
I work as a teacher. - Trabajo como profesor.
Where do you work? - ¿Dónde trabajas?
EJERCICIOS
Vamos a practicar lo que hemos aprendido. Completa con job o work las siguientes. oraciones:
1. She brings work home.
2.There's a lot of work to do.
3. I received a job offer as a gardener.
4. If you work hard, you will pass the exam.
5. Do you like your job?.
6. I work in a factory.
Y esto ha sido todo. ¿Tienes más clara la diferencia entre work y job? Si tienes alguna duda, puedes preguntarme a través de mi mail o en nuestras redes sociales. Nos vemos en el próximo vídeo. Bye bye!
No hay comentarios:
Publicar un comentario