Hi everyone! Hola a todos. My name is Mr Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés. En el vídeo que hice sobre conjunciones básicas os hablé de BUT y os comenté que tenía varios usos y que si queríais que desarrollara el tema, me lo dijerais. Pues bien. Aquí os traigo este vídeo repasando todos los usos que le podemos dar a BUT. ¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
BUT=PERO
Sin duda la traducción de BUT que mejor conoceréis es cuando funciona como "PERO". Por ejemplo
It wasn't a very good movie but I enjoyed it.
No fue una película muy buena pero la disfruté.
Al igual que PERO en castellano, BUT también puede funcionar como sustantivo. Por ejemplo en esta expresión:
To bed now and no buts!
¡A la cama ya y sin peros!
BUT=SINO
BUT también se puede traducir como SINO. Es común cometer el error de traducirlo comoif not, así que no lo hagas. Veamos un par de ejemplos.
Marco isn't Brazilian but Portuguese
Marco no es brasileño sino portugués.
Mary doesn't play the guitar but the bass
Mary no toca la guitarra sino el bajo
BUT=EXCEPTO
Otro uso de BUT es el de traducirlo como EXCEPTO o MENOS. Aunque a diferencia de EXCEPT que también significa lo mismo, BUT debes usarlo después de conceptos que impliquen un todo o la nada como:
Everybody (todo el mundo)
Everyone (todos o todas)
Everything (todo)
All (todo/a/os/as)
Nobody (nadie)
Nothing (nada)
Anything (cualquier cosa)
Veamos unos ejemplos que te ayudarán a comprenderlo:
Nobody but Lola had done their homework
Nadie excepto Lola había hecho los deberes
Everyone but me knew the song
Todos menos yo conocían la canción
You hear nothing but my voice.
No oyes nada excepto mi voz.
BUT= SOLO / NO MÁS QUE
Vamos con un uso de BUT menos conocido. Cuando lo usamos como SOLO o NO MÁS QUE. Este uso puede resultar confuso a la hora de traducirlo ya que el orden cambia de un idioma al otro. Veámoslo con ejemplos:
It's nothing but a scratch
No es más que un rasguño
Como te decía, en este caso traducirlo literalmente puede resultar confuso. Te recomiendo que te quedes mejor con la idea que expresa. Vamos a ver más ejemplos que te ayuden a comprender este tipo de frases:
It's nothing but a waste of time.
No es más que una pérdida de tiempo.
It's nothing but a child
Solo es un crío
BUT= SI NO FUERA / DE NO SER
Vamos con otro uso poco conocido de BUT. Y es cuando significa SI NO FUERA / DE NO SER. También os lo explicaré con ejemplos que os resultará más sencillo:
But for your work, we wouldn't have made it.
Si no fuera por tu trabajo, no lo hubiésemos logrado
Aquí but equivale a decir If it hadn’t been for que sería una traducción más literal. Pero el uso de but aligera mucho la frase y la hace más cómoda. Así que siempre que puedas te recomiendo que lo uses. Te pongo otro ejemplo más con este uso.
But for his injury, he would have won the race.
De no ser por su lesión, habría ganado la carrera.
EXPRESIONES HECHAS CON BUT
Por último vamos a ver algunas frases hechas que implican el uso de BUT
I cannot help but Que significa "No puedo evitar". Por ejemplo:
I cannot help but think of you
No puedo evitar pensar en tí
Last but not least Que significa "Por último pero no menos importante". Por ejemplo:
Last but not least... Bob's poem
Por último pero no menos importante, el poema de Bob
Not only...but also Que significa "No solo... sino que también...". Por ejemplo:
Climate change impacts not only land but also water.
El cambio climático afecta no solo a la tierra, también al agua
To name but a few Que significa "Por nombrar a algunos". Por ejemplo:
My classmates are, to name a few, Diana, Pedro, Ana and Thomas.
Mis compañeros son, por nombrar algunos, Diana, Pedro, Ana y Tomás
Nothing but trouble Que significa "Nada más que problemas". Por ejemplo:
That old bike brings us nothing but trouble.
Esa vieja bici no nos trae más que problemas.
Y esto ha sido todo. Seguro que has descubierto usos de BUT que no conocías. ¿A que sí? Y ahora, como siempre recomiendo lo que tienes que hacer es practicar mucho. Si quieres puedes enviarme las frases con But que hagas y yo te digo si están bien. ¿Vale? Nos vemos en el próximo vídeo. Bye bye!
No hay comentarios:
Publicar un comentario