Hi everyone! Hola a todos. My name is Mr. Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés.
Hoy vamos a comparar dos palabras en inglés que en ocasiones nos confunden: WILL y SHALL. ¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Aunque ambas se usan para hablar del futuro, tienen diferencias importantes en su uso y significado. Vamos a explorarlas.
1. WILL
¿Qué significa?
La palabra WILL se utiliza para expresar acciones futuras de forma general. Es la forma más común para hablar sobre el futuro.
¿Cuándo la usamos?
- Para predicciones:
- It will rain tomorrow.
Lloverá mañana.
- It will rain tomorrow.
- Para decisiones espontáneas:
- I’ll help you with your homework.
Te ayudaré con tus deberes.
- I’ll help you with your homework.
- Para promesas:
- I will always be your friend.
Siempre seré tu amigo/a.
- I will always be your friend.
2. SHALL
¿Qué significa?
SHALL también se usa para hablar del futuro, pero de una manera más formal o específica. Hoy en día, su uso es menos común y suele aparecer en contextos formales o legales.
¿Cuándo la usamos?
- Para sugerencias o invitaciones (en preguntas):
- Shall we go to the park?
¿Vamos al parque? - Shall I open the window?
¿Abro la ventana?
- Shall we go to the park?
- En documentos formales:
- The company shall provide training for all employees.
La empresa deberá proporcionar formación a todos los empleados.
¡Y eso es todo! Ahora ya sabéis cuándo usar WILL y SHALL.
No os olvidéis de darle al like y suscribiros a mi canal. Con este pequeño gesto hacéis que este proyecto siga creciendo y que llegue a más estudiantes de inglés como vosotros. Nos vemos muy pronto. Bye bye!
No hay comentarios:
Publicar un comentario