Hi everyone!
Hola a todos. My name is Mr. Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés. Hoy vamos a continuar con la serie de vídeos que empecé la semana pasada sobre errores comunes. En el vídeo de hoy me centraré en un tiempo verbal que sé que os trae muchos quebraderos de cabeza. Me estoy refiriendo al present simple. ¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Uno de los principales errores que se cometen con el present simple implica el uso del verbo auxiliar do a la hora de hacer la forma negativa o interrogativa. Recuerda usarlo siempre excepto cuando sea el verbo to be y el verbo can. Es decir que, por ejemplo para decir ¿Estás bien? diremos Are you ok? y no Do you are ok? o para decir Los elefantes no pueden saltar diremos elephants can`t jump.
En el resto de los casos construiremos las frases así:
·En negativo pondremos:
Suj. + Do/does + not + verbo+ resto
Por ejemplo:
I don´t live in Paris
No vivo en París
·En interrogativo, por otro lado, pondremos:
Do/does + suj. + verbo + resto
Por ejemplo:
Does she want to eat?
¿Ella quiere comer?
Hablando de do y does recuerda cuándo usar uno u otro a la hora de formar el interrogativo y el negativo. Utilizaremos does para la tercera persona del singular y do para el resto de las personas.
Por ejemplo:
I don´t play squash
No juego al squash
Does she know how to swim?
¿Ella sabe nadar?
Recuerda también en estos casos no conjugar doble con la tercera persona y poner por ejemplo
She doesn't works
en lugar de
She doesn't work
En la forma afirmativa del present simple, también podemos cometer errores con la tercera persona del singular. Como norma general debes añadir -s cuando uses esta persona aunque recuerda que hay varias excepciones. Vamos a recordarlas:
·Cuando el verbos termina en -y se cambia por -ies. Por ejemplo, de try, sería tries. Eso sí, si el verbo lleva vocal antes de la y solo se le añade s. Por ejemplo, de play, sería plays.
·Cuando el verbo termina en -ss, -x, -sh, -ch añadiremos es en lugar de s. Por ejemplo, de cross, diremos crosses.
Ten cuidado a la hora de utilizar adverbios de frecuencia con el present simple ya que puedes cometer el error de colocarlo en un sitio incorrecto. Sobre todo si intentas traducir una frase literalmente del castellano. Los adverbios de frecuencia irán antes del verbo principal. Por ejemplo, si queremos traducir la frase Siempre me ducho por la mañana diremos:
I always take a shower in the morning
y no
Always I take a shower in the morning
No hay comentarios:
Publicar un comentario