Hi everyone! Hola a todos. My name is Mr. Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés.
Hoy vamos a comparar dos palabras que pueden dar lugar a confusión WHO y THAT. ¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Aunque su uso es similar y, de hecho en ocasiones se pueden usar indistintamente, existen excepciones que hay que conocer.
¿Cuándo usamos WHO?
La palabra WHO se utiliza para referirse a personas. Es un pronombre relativo que conecta una frase con más información sobre una persona. Por ejemplo:
The teacher who helped me is very kind.
La profesora que me ayudó es muy amable.
Recuerda: Si estás hablando de alguien, usa WHO.
¿Cuándo usamos THAT?
La palabra THAT es más flexible. Se puede usar para referirse a:
Personas
Animales
Cosas
Eso sí; aunque puedes usar THAT para personas, es más común usar WHO cuando hablamos de personas de forma específica. Veamos un ejemplo de cada caso:
He is the player that scored the winning goal.
Él es el jugador que marcó el gol ganador.
Esta frase también la podríamos formular con WHO ya que el sujeto es una persona. Quedaría así:
He is the player who scored the winning goal.
Él es el jugador que marcó el gol ganador.
This is the dog that barks every morning.
Este es el perro que ladra todas las mañanas.
The book that you gave me is amazing.
El libro que me diste es increíble.
¡Y esto ha sido todo! Espero que haya quedado clara la diferencia entre WHO y THAT.
No os olvidéis de darle al like y suscribiros a mi canal. Con este pequeño gesto hacéis que este proyecto siga creciendo y que llegue a más estudiantes de inglés como vosotros. Nos vemos muy pronto. Bye bye!
Hi everyone! Hola a todos. My name is Mr. Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés.
Hoy vamos a hablar de un tipo de nombres llamados. "collective nouns" o sustantivos colectivos. ¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Los nombres colectivos los utilizaremos para nombrar a grupos de personas, animales o cosas considerados como una unidad o totalidad.
Aquí tienes algunos ejemplos de sustantivos colectivos y cómo se utilizan:
🔶Group: Es el término general para cualquier conjunto de personas, animales o cosas que están juntas o se consideran como una unidad. Es decir, un grupo. Por ejemplo,
A group of tourists visited the museum.
Un grupo de turistas visitó el museo.
🔶Team: Se refiere a un grupo de personas trabajando juntas hacia un objetivo común. Es decir, un equipo. Puede ser un equipo deportivo, un equipo de trabajo en una empresa, entre otros. Por ejemplo,
The team of scientists is working on the project.
El equipo de científicos está trabajando en el proyecto.
🔶Staff: Se refiere al conjunto de empleados que trabajan en una organización, empresa o institución. Es decir, una plantilla. Por ejemplo,
The staff of the hotel provided excellent service.
El personal del hotel brindó un servicio excelente.
🔶Family: Se utiliza para describir un grupo de animales o personas emparentados, es decir, una familia. Por ejemplo,
That family of elephants always walks together.
Esa familia de elefantes camina siempre junta.
🔶Herd se puede traducir de varias maneras en función del tipo de animal que forme el grupo.
➜Como Rebaño: cuando los animales son vacas, ovejas o cabras.
➜Como Manada: Cuando son animales salvajes como lobos, leones o elefantes.
➜Como Piara: Cuando es un grupo de cerdos.
🔶Flock hace referencia a grupos de aves, como pájaros, gaviotas o patos. Por lo tanto, "flock" se traduciría como "bandada" en el caso de estos animales. Por ejemplo, flock of birds se traduciría como bandada de pájaros. En ocasiones también podemos ver flock usado como rebaño.
🔶Hive: Describe la agrupación de abejas. Es decir, una colmena. Por ejemplo,
Our hives produce delicious honey.
Nuestras colmenas producen una miel riquísima.
🔶Swarm: Otra palabra para referirse a un grupo de insectos. En este caso, describe un gran número de insectos voladores, como abejas, avispas o mosquitos, que se mueven juntos. Es decir, un enjambre. Por ejemplo,
A swarm of mosquitoes flew over the garden.
Un enjambre de mosquitos voló sobre el jardín.
🔶Pack: Se utiliza para referirse a un grupo de animales, generalmente depredadores como lobos o perros, que cazan o viajan juntos. Es decir, una manada. Por ejemplo
A pack of wolves roamed through the forest.
Una manada de lobos deambulaba por el bosque.
🔶School: A parte de significar "escuela", también se puede describir a un grupo de peces que nadan juntos. Es decir, un banco de peces. Por ejemplo
While diving I saw a small school of fish
Buceando vi un pequeño banco de peces .
🔶Bunch: La palabra "bunch" en inglés tiene varios significados dependiendo del contexto en el que se utilice. Aquí te presento algunos de sus diferentes significados:
➜Grupo o montón: Se refiere a una cantidad de objetos o cosas similares que están unidas o agrupadas. Por ejemplo: "A bunch of keys fell out of his pocket." (Un grupo de llaves se cayó de su bolsillo).
➜Ramo: Describe un conjunto de flores, hierbas u otros elementos vegetales unidos por los tallos. Por ejemplo: "He gave her a bunch of roses for her birthday." (Él le regaló un ramo de rosas para su cumpleaños).
➜Gran cantidad: Puede usarse para expresar una gran cantidad de algo sin necesariamente referirse a un grupo físico. Por ejemplo: "She has a bunch of books to read this summer." (Ella tiene un montón de libros para leer este verano).
➜Racimo: Hace referencia a un conjunto de frutas, generalmente unidas por un tallo común o situadas juntas de manera compacta. Por ejemplo: "She bought a bunch of grapes from the market." (Ella compró un racimo de uvas en el mercado).
Y esto ha sido todo. ¿Conocías todas las palabras que hemos visto hoy? ¿Sabes algún nombre colectivo más?
No os olvidéis de darle al like y suscribiros a mi canal. Con ese pequeño gesto hacéis que este proyecto siga creciendo y que llegue a más estudiantes de inglés como vosotros. Nos vemos muy pronto. Bye bye!
Hi everyone! Hola a todos. My name is Mr. Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés.
Hoy vamos a practicar cómo preguntar y decir la hora en inglés a través de un ejercicio. Os recomiendo que veáis el vídeo en el que explico cómo decir la hora en inglés antes de hacerlo. Dejaré el link en la descripción. Voy a poner 10 horas diferentes. A ver si sois capaces de decirmelas todas.
¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Ejercicio: What time is it?
Pregunta 1: What time is it? (3:00) Respuesta: It's three o'clock.
Pregunta 2: What time is it? (6:30) Respuesta: It's half past six.
Pregunta 3: What time is it? (11:17) Respuesta: It's seventeen past eleven.
Pregunta 4: What time is it? (8:45) Respuesta: It's quarter to nine.
Pregunta 5: What time is it? (2:23) Respuesta: It's twenty-three past two.
Pregunta 6: What time is it? (12:00) Respuesta: It's twelve o'clock.
Pregunta 7: What time is it? (4:09) Respuesta: It's nine past four.
Pregunta 8: What time is it? (9:45) Respuesta: It's quarter to ten.
Pregunta 9: What time is it? (7:08) Respuesta: It's eight past seven.
Pregunta 10: What time is it? (5:30) Respuesta: It's half past five.
¡Muy bien hecho! Practicar decir la hora en inglés os ayudará a comunicaros mejor en situaciones diarias. ¡Nos vemos muy pronto!
Hi everyone! Hola a todos. My name is Mr. Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés.
Hoy vamos a aprender vocabulario sobre productos lácteos o, como se dice en inglés, Dairy Products. ¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Los productos lácteos son aquellos alimentos que provienen de la leche, como el queso, el yogur, la mantequilla, entre otros. ¡Vamos a aprender cómo se dicen en inglés!
1. Leche - Milk
La leche es el producto lácteo más común. En inglés, se dice "milk". También hay diferentes tipos de leche:
Leche entera - Whole milk
Leche desnatada - Skimmed milk
Leche semidesnatada - Semi-skimmed milk
2. Queso - Cheese
3. Yogur - Yogurt
4. Mantequilla - Butter
5. Nata - Cream
6. Helado - Ice Cream
Y esto ha sido todo. Ahora ya conoces las palabras más importantes sobre productos lácteos en inglés. Puedes practicar en casa y usarlas la próxima vez que hables sobre la comida.
No os olvidéis de darle al like y suscribiros a mi canal. Con este pequeño gesto hacéis que este proyecto siga creciendo y que llegue a más estudiantes de inglés como vosotros. Nos vemos muy pronto. Bye bye!
Hi everyone! Hola a todos. My name is Mr. Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés.
Hoy vamos a hacer un dictado de números en inglés para que practiquéis escucharlos y escribirlos correctamente. En este ejercicio, os diré varios números, y vuestro trabajo será escucharlos atentamente y escribirlos en vuestro cuaderno. ¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Comienza el dictado:
Four hundred fifty-six (456)
One thousand two hundred thirty-eight (1,238)
Nine thousand seven hundred eighty-six (9,786)
Twenty-four thousand three hundred ninety-five (24,395)
Fifty thousand six hundred eleven (50,611)
Eighty-eight thousand nine hundred (88,900)
Seventy-one thousand two hundred two (71,202)
Forty-five thousand three hundred seventy (45,370)
Ninety-nine thousand nine hundred ninety-nine (99,999)
Six thousand seven hundred forty (6,740)
Revisión:
"Vamos a revisar juntos los números que os he dictado. Comprobad si los habéis escrito correctamente en vuestros cuadernos. Los números eran:
Y esto ha sido todo. ¿Si habéis tenido varios errores os recomiendo que repaséis los vídeos en los que os lo explico. Dejaré el link en la descripción. Y si quieres que haga más vídeos de este tipo no dudes en decírmelo. Practicar con números grandes ayuda mucho a mejorar el oído y la precisión al escribir en inglés. Seguid practicando para que os resulte cada vez más fácil."
No os olvidéis de darle al like y suscribiros a mi canal. Con este pequeño gesto hacéis que este proyecto siga creciendo y que llegue a más estudiantes de inglés como vosotros. Nos vemos muy pronto. Bye bye!
Colegio San Andrés en Lima (PERÚ) Cuarto grado B (Zirel Ronald Jorge Joaquín Joshua Marco )
Hi everyone! Hola a todos. My name is Mr. Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés. Hoy vamos a trabajar con dos palabras que causan confusión ya que ambas se traducen como "si". ¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Whether e If se pueden traducir como "si". Hay ocasiones en las que podemos usar ambas palabras indistintamente, por ejemplo al formular preguntas indirectas cuya respuesta es sí o no. Aunque hay que decir que If es más común que whether que se usará en entornos más formales. Veamos un ejemplo:
I would like to know whether/if they have vegetarian options on the menu.
En ambos casos significa: Me gustaría saber si tienen opciones vegetarianas en el menú.
También se puede utilizar indistintamente whether o if en frases en las que expresamos una duda. Por ejemplo:
I'm not sure whether/if I locked the door before leaving the house.
No estoy seguro si cerré la puerta antes de salir de casa.
IF
Veamos ahora cuándo usaremos exclusivamente IF. If lo usaremos en oraciones condicionales, es decir, en oraciones en las que se tiene que dar una condición para que algo se cumpla. Veamos un par de ejemplos:
If you don't do the work, you won't pass.
Si no haces el trabajo, no aprobarás.
If it rains, we will stay indoors.
Si llueve, nos quedaremos adentro.
Si quieres más información sobre condicionales, te recomiendo que veas mis vídeos sobre el tema. Dejaré el link en la descripción del vídeo.
WHETHER
Por otro lado usaremos exclusivamente whether y no if cuando haya que elegir entre dos opciones. Por ejemplo:
I don't know whether to eat an apple or a banana.
No sé si comer una manzana o un plátano.
Como ves, es común que aparezca la partícula or en oraciones que aparece whether. También es común verlo junto a or not, en este caso whether se traduciría como tanto si. Veamos un ejemplo:
Whether it rains or not, we will go hiking.
Tanto si llueve como si no, iremos de excursión.
Otro caso en el que usaremos whether y no if será antes de un verbo en infinitivo. Este tipo de estructuras se utilizan mucho a la hora de hacer planes. Por ejemplo:
I don't know whether to go to the beach this weekend.
No sé si ir a la playa este fin de semana.
Otro caso en el que no usaremos if y sí wether es después de preposiciones. Por ejemplo:
He's thinking about whether to attend the meeting or not.
Está pensando si asistir a la reunión o no.
Vamos a repasar lo que hemos aprendido. Completa la frase con whether, if o indica si vale con cualquiera de las dos:
Completa las siguientes frases con "whether", "if" o "indistintamente":
1. _______ you study hard, you'll pass the exam.
Y la respuesta correcta es ... If. Si es una frase condicional usaremos if
2.Everything depends on ______ Nina decides.
Y la respuesta correcta es ... whether. No usaremos if y sí wether es después de preposiciones.
3. I called Sonia to find out _______ or not she really did go to Barcelona.
Y la respuesta correcta es ... whether. Ya que no podemos poner if detrás de or not.
4. I don't know ________ I can run. I've hurt myself.
Y la respuesta correcta es... que en esta oración podremos usar cualquiera de las dos ya que en la frase se está expresando una duda.
Y esto ha sido todo. Espero que ahora tengas más claro cuándo usar if y cuándo whether. Si te surge alguna duda, escríbeme a través de mis redes sociales.
No te olvides de darle al like y suscribirte a mi canal. Con este pequeño gesto haces que este proyecto siga creciendo y que llegue a más estudiantes de inglés como tú. Nos vemos muy pronto. Bye,bye!
Hi everyone! Hola a todos. My name is Mr. Pea y juntos vamos a aprender a hablar en inglés. Hoy seguimos con nuestra sección de listenings sobre ciudades de los Estados Unidos. En concreto, el 'listening' de hoy nos hablará sobre otra ciudad muy famosa: Los Angeles.
¿Estáis preparadas y preparados? Here we go!
Escucha atentamente el audio para que puedas responder a las preguntas que te haré después. Si no te ha quedado claro a la primera, puedes volver a reproducirlo otra vez.
Listening: Los Angeles
"Los Angeles, often called L A, is one of the most popular cities in the United States. Located in California on the West Coast, it is known for its sunny weather, beautiful beaches, and as the home of Hollywood, the center of the movie industry. One of the most famous landmarks in LA is the giant white sign that says 'HOLLYWOOD,' which sits on a hill and can be seen from many parts of the city.
Los Angeles has many famous neighborhoods, such as Beverly Hills, known for its luxury shops and celebrity homes. Visitors often explore the city's museums, such as the Getty Center, and outdoor spots, such as Griffith Park, where you can get an incredible view of the Hollywood Sign. L A is also home to Universal Studios, a place where people can enjoy movie-themed attractions and learn about the magic of film production."
Y ahora os haré las preguntas:
Questions:
What is Los Angeles often called?
Where is Los Angeles located?
Name a famous neighborhood in Los Angeles known for its luxury stores.
What famous sign can be seen from many parts of Los Angeles?
¿Tienes todas las respuestas? Si no es así, vuelve a escuchar el audio todas las veces que necesites. Y si aún así no has conseguido responderlas, voy a volver a reproducir el audio y esta vez te escribiré el texto en pantalla para que te sea más sencillo.
-----
¿Tienes todas las respuestas ya? Vamos a comprobarlo:
Answers:
Los Angeles is often called L.A.
Los Angeles is located in California, on the West Coast of the United States.
Beverly Hills.
The Hollywood Sign.
Y esto ha sido todo. Si queréis que siga con estos Listenings de ciudades norteamericanas no dudéis en pedírmelo.
Antes de irme quiero mandar saludos. Mando un saludo a Leo y a su hermanita Juliah que me ven desde Zaragoza. ESPAÑA. Hello!!! Vuestro papá me ha dicho que os gustan mucho mis vídeos y eso me hace muy feliz.
Otro saludo para los alumnos de quinto grado del Liceo Cardenal Óscar Andrés Rodriguez. Que son: Kelly, Steven, Christabel, Jeremy e Ian. Hello!!! Me ha dicho vuestro profesor que esta es vuestra última semana de clases así que espero que la estéis disfrutando mucho.
Y un último saludo para Joaquín y su amigo David que me ven desde Perú. Hello! Os mando a los dos un abrazo enorme.
No os olvidéis de darle al like y suscribiros a mi canal. Con este pequeño gesto hacéis que este proyecto siga creciendo y que llegue a más estudiantes de inglés como vosotros. Nos vemos muy pronto. Bye bye!